• Dr.எம்.எஸ்.வசந்தகுமார் •
(ஜனவரி – பிப்ரவரி 2024)

நன்மையான ஈவா? அல்லது தீமையான ஈயா?

Dr.எம்.எஸ்.வசந்தகுமார்

(கடந்த இதழின் தொடர்ச்சி ….)

3. ஏற்ற இடமா அல்லது ஏமாற்ற இடமா?

தேவன் மனிதருக்கு கொடுக்கும் துணை ஏமாற்றதுணையாக இராமல், அவர்களுக்கு ஏற்ற துணையாகவே இருந்தாலும், வேதாகம சத்தியத்தின்படி குடும்பத்தில் ஆண் தலையாகவும் (எபே. 5:23, 1கொரி.11:3) பெண் அதற்குக் கீழ்ப்படிந்து செயல்படுகிறவளாகவும் இருக்கவேண்டும் என்பதனால் (கொலோ.3:18, எபே.5:22,24), கணவனும் மனைவியும் குடும்பத்தில் தங்களுக்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ள இடம் ஏற்றதல்ல என்று எண்ணுகிறவர்களாகவே இருக்கின்றனர். ஏனெனில், ஆணுக்குக் கீழ்ப்படிந்திருக்க வேண்டும் என்பதை ஏற்றுக்கொள்ள மனமற்றவளாக, தானே தலையாயிருக்கவேண்டும் என்று பெண் எண்ணுகிறாள். ஆனால், மனைவி தனக்குக் கீழ்ப்படிவதில்லை என்னும் எண்ணத்தில் கணவன் அவளை அடக்கியாள, ஆள்வதற்கு முற்படுகின்றான். இதனால், கணவன் மனைவி இருவருமே திருமணவாழ்வில் தங்களுக்குத் தரப்பட்டுள்ள இடம் ஏற்றதல்ல என்று எண்ணுகிறவர்களாகவே இருக்கின்றனர்.

உண்மையில், ஆணும் பெண்ணும் இப்படித்தான் இருப்பார்கள் என்பதை அறிந்திருந்த தேவன் இதை உலகின் முதல் பெண்ணான ஏவாளிடம் தெரிவித்திருந்தார் (ஆதி.3:16). எனினும் இது பாவத்திற்காகத் தேவன் கொடுத்த தண்டனையாக அல்ல, அவர்கள் செய்த பாவத்தின் விளைவு ஆணையும் பெண்ணையும் எவ்வாறு பாதிக்கும் என்பதைத் தேவன் முன்னறிந்து சுட்டிக்காட்டும் குறிப்பாகவே உள்ளது. ஏனெனில், ஆதியாகமம் 3:16இல், “நீ கர்ப்பவதியாயிருக்கும்போது உன் வேதனையை மிகவும் பெருகப்பண்ணுவேன். வேதனையோடே பிள்ளைபெறுவாய்” என்பதே பெண்ணுக்கு கொடுக்கப்பட்ட தண்டனையாகும். ஆனால், இதனைத் தொடர்ந்து தேவன் சொல்லும் விஷயம், அதாவது, “உன் ஆசை உன் புருஷனைப் பற்றியிருக்கும், அவன் உன்னை ஆண்டுகொள்ளுவான்” (ஆதி.3:16) என்பது, ஆணும் பெண்ணும் எப்படி இருப்பார்கள் என்பதைத் தேவன் சுட்டிக்காட்டும் கூற்றாகவே உள்ளது.

மேலும், இவ்வசனத்தில் “பற்றியிருக்கும்” என்னும் சொல் மூலமொழியின்படி “மேற்கொள்ளும்” என்னும் அர்த்தமுடையது. ஏனெனில், இத்தகைய அர்த்தத்திலேயே ஆதியாகமம் 4:7லும் தேவன் காயீனிடம் “அவன் ஆசை உன்னைப் பற்றியிருக்கும், நீ அவனை ஆண்டு கொள்ளுவாய்” என்று தெரிவித்தார். எனினும், இவ்வசனத்தில் “அவன்” என்பது மூலமொழியில் “அது” என்றே உள்ளது. ஏனெனில், இச்சொல் இதற்கும்முன் உள்ள வாக்கியத்தின்படி பாவத்தையேக் குறிக்கின்றது. அதாவது, “பாவம் வாசற்படியில் படுத்திருக்கும்” என்று காயீனிடம் கூறிய தேவன், “அதன் ஆசை உன்னைப் பற்றியிருக்கும்” என்று தெரிவித்தார் (ஆதி. 4:7). அதாவது, வாசற்படியில் படுத்திருக்கும் பாவம் அவனை மேற்கொள்ள முற்படும் என்றார். இதைப்போலவே, “உன் ஆசை உன் புருஷனைப் பற்றியிருக்கும்” என்னும் தேவனுடைய கூற்றும் உள்ளது. எனவே, ஏவாளுக்கு ஆதாம் மீதிருக்கும் ஆசை, அவன்மீது அதிகாரம் செலுத்தி அவனைத் தன் கட்டுப்பாட்டின்கீழ் வைத்திருக்க முற்படும் விருப்பமாகவே உள்ளது. ஆனாலும், தேவன் ஏவாளிடம் கூறியவிதமாக, ஆதாம் அவளைத் தன்னுடைய கட்டுப்பாட்டின் கீழ் வைத்திருப்பான். இதனால்தான், “அவன் உன்னை ஆண்டுகொள்வான்” என்றும் தேவன் தெரிவித்தார். அதாவது, “பாவத்தின் பின் குடும்பத்தில் கணவனும் மனைவியும் ஒருவர் மற்றவரைத் தனது கட்டுப்பாட்டின் கீழ் வைத்திருக்க முற்படும் நிலையையே” தேவன், “உன் ஆசை உன் புருஷனைப் பற்றியிருக்கும், அவன் உன்னை ஆண்டுகொள்ளுவான்” என்று ஏவாளிடம் தெரிவித்துள்ளார்.

தேவன் ஆணையும் பெண்ணையும் சமமானவர்களாக சிருஷ்டித்திருந்தாலும், பாவத்தின் விளைவினால் அவர்கள் ஒருவரையொருவர் தங்களுடைய கட்டுப்பாட்டின்கீழ் வைத்திருக்கவே விரும்புவதனால், குடும்பத்திலும் கணவனும் மனைவியும் ஒருவரையொருவர் தங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் வைத்திருக்கவே முற்படுகின்றனர். இதனால்தான், “நான் சொல்வதை ஒருநாளும் காதுகொடுத்து கேட்பதேயில்லை” என்பதே கணவனைப் பற்றிய மனைவியின் வழக்கமான முறைப்பாடாக உள்ளது. ஏனென்றால், தான் சொல்வதையே மனைவி கேட்க வேண்டும், தன் சொல்லுக்கே அவள் கீழ்ப்படியவேண்டும் என்னும் எண்ணமே எப்பொழுதும் கணவனுக்கு இருப்பதனால், மனைவி எதைப் பற்றியாவது பேச ஆரம்பித்தால், கணவன் அதை அசட்டை செய்பவனாக, அல்லது மனைவி பேசி முடிப்பதற்கும் முன்பே அவள் என்ன சொல்ல வருகின்றாள் என்பது தனக்கு தெரிந்த சாதாரணமான விஷயம் என்னும் எண்ணத்துடன் அவள் சொல்வதை முழுமையாகக் கேட்காமல், அவளுடைய மனக்குமுறலுக்கு உடனடியான தீர்வொன்றைக் கொடுப்பவனாகவே இருக்கின்றான். இதைப் போலவே, மனைவி தன்னை மாற்ற முயற்சிக்கின்றாள், அல்லது தனக்கு கட்டுப்பாடுகள் போடுகிறாள் என்பதே கணவனின் மனக்குமுறலாக உள்ளது. இதனால், கிறிஸ்தவனாய் இருக்கும் கணவன் வேதாகமக் கட்டளைகளில் எதையுமே கைக்கொள்ளாதவனாக இருந்தாலும், தானே தலை என்னும் எண்ணத்தில் மனைவி தனக்கு கீழ்ப்படியவேண்டும் என்னும் கட்டளையை மாத்திரம் உறுதியாய் பற்றிப்பிடித்துக் கொள்கின்றான். ஏனெனில், “ஸ்திரீக்குப் புருஷன் தலையாய் இருக்கிறான்” (1கொரி.11:3) என்றே வேதாகமம் கூறுகிறது (எபே.5:23). ஆனால், மனைவியோ, இது நியாயமற்ற ஆணாதிக்க போதனையாயிருக்கிறது என்றே எண்ணுகிறாள்.

குடும்பத்தில் ஆணுக்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ள தலைமைத்துவம் பெண்ணை அடிமைபோல அடக்கியாளும் செயல்முறை அல்ல. ஏனெனில், நாம் ஏற்கனவே பார்த்தவிதமாக, “அவன் உன்னை ஆண்டுகொள்வான்” என்னும் தேவனின் வார்த்தைகள், பாவத்தின் விளைவைப் பற்றிய அறிவிப்பாகவே உள்ளது. அதாவது, பாவத்தின் பின் ஆண் பெண்ணை எப்படி நடத்துவான் என்பதை முன்னறிந்து தேவன் சொல்லும் விஷயமாகவே உள்ளது. ஆனால், கிறிஸ்தவர்களாகிய நாம் பாவத்திலிருந்து மீட்கப்பட்டுள்ளதனால், ஆணும் பெண்ணும் சமமானவர்களாகவே இருக்கின்றார்கள் (கலா. 3:28). இதனால், ஆணுக்குக் கொடுக்கப்பட்டுள்ள தலைமைத்துவம், பெண்ணை அடிமையாக நடத்தும் அதிகாரமாக அல்ல, அவளை நேசித்துப் பராமரிக்கும் அன்பின் சேவையாகவே உள்ளது.

இதனால்தான், குடும்பத்தின் தலைவனாக இருக்கும் கணவனுக்கு தேவனால் கொடுக்கப்பட்டுள்ள கட்டளை, மனைவியை நேசிக்கும்படியான அறிவுறுத்தலாகவே உள்ளது (கொலோ. 3:19, எபே.5:28). ஏனெனில், வேதாகமத்தில் ஆணின் தலைமைத்துவம் குடும்பத்தைப் பொறுப்புடன் நடத்துவதையும், பெண்ணின் கீழ்ப்படிதல் ஆணின் தலைமைத்துவத்தை அங்கீகரித்து அவனைக் கனப்படுத்தி அவனுடன் வாழ்வதையுமே குறிக்கின்றது (கொலோ.3:18, எபே.5: 22,24). உண்மையில், பெரும்பாலான கிறிஸ்தவப் பிரசங்கிகள் கூறுகின்றவிதமாக, “ஆணின் மீது அதிகாரம் செலுத்தும் நிலையில், அவனுடைய தலையிலிருந்து பெண் சிருஷ்டிக்கப்படவில்லை. அதேசமயம், ஆண் பெண்ணைத் தன்காலின் கீழ் போட்டு மிதிக்கின்ற விதத்தில், ஆணின் காலிலிருந்தும் பெண் சிருஷ்டிக்கப்படவில்லை.” ஏனெனில், ஆணின் இதயத்திற்குப் பக்கத்தில், அவனுடைய பாதுகாப்பின் கரத்தினால் அரவணைக்கப் படுகின்ற விதத்தில், அவனுக்கு சமமானவளாக, அவனுடைய விலாப்பகுதியில் இருந்து பெண் சிருஷ்டிக்கப்பட்டுள்ளாள்.

பெண்ணுக்கு ஆண் தலையாயிருப்பது, ஆணும் பெண்ணும் சமமானவர்கள் என்னும் வேதாகம சத்தியத்தை முரண்படுத்துகிறது என்று கூறமுடியாது. ஏனெனில், “தலை” என்பதற்கு மூல மொழியில் உபயோகிக்கப்பட்டுள்ள “கெஃபாலே” (kephale) என்னும் கிரேக்கச்சொல், ஆண் பெண்ணைவிட உயர்வானவன், அல்லது அதிகாரமிக்கவன் என்னும் அர்த்தமுடையது அல்ல. இதனால்தான், “பெண்ணுக்கு ஆண் தலையாயிருக்கின்றான்” என்பதை அறியத்தரும் 1கொரிந்தியர் 11:3 இல், “கிறிஸ்துவுக்கு தேவன் தலையாயிருக்கிறார்” என்றும் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது. இதனால், கிறிஸ்துவைவிட தேவன் உயர்வானவர் என்பது இவ்வசனத்தின் அர்த்தமல்ல, எனினும் இதே வசனத்தில், “ஆணுக்கு கிறிஸ்து தலையாயிருக்கிறார்” என்றும் குறிப்பிடப்பட்டிருப்பதனால், ஆண் கிறிஸ்துவைவிடத் தாழ்வாக இருப்பதனால், பெண் தனக்குத் தலையாயிருக்கும் ஆணைவிடத் தாழ்வானவளாக இருப்பதாகவே இவ்வசனம் கூறுவதாக சிலர் கருதுகின்றனர்.

அதாவது, தலை என்னும் சொல் இவ்வசனத்தில், மேலான நிலையையும், அதிகாரமுள்ள தலைமைத்துவத்தையும் ஆளுகையையும் குறிப்பதாக இவர்கள் கருதுவதனாலேயே, இத்தகைய தவறான எண்ணமுடையவர்களாக இருக்கின்றார்கள். ஏனெனில் கிரேக்க இலக்கியங்களில், தலை என்னும் சொல், எழுத்தின்படி சொல்லர்த்தமாக “சரீரத்தின் தலையையும்” உருவகமாக “உயர்ந்த அந்தஸ்தில் இருப்பவனையும்” குறிப்பதனால், 1கொரிந்தியர் 11:3இலும், ஆண் பெண்ணைவிட உயர்ந்த அந்தஸ்தில் அவள்மீது அதிகார முடையவனாக இருக்கின்றான் என்று இவர்கள் வாதிடுகின்றார்கள். ஆனால், “தலை” என்னும் சொல், இவ்வசனத்தில் உயர்ந்த நிலையையே குறிக்கின்றது என்று நாம் கூறினால், “கிறிஸ்துவுக்கு தேவன் தலையாயிருக்கிறார்” என்றும் பவுல் இவ்வசனத்தில் குறிப்பிட்டுள்ளதனால், இயேசு கிறிஸ்துவைவிட தேவன் உயர்வானவர் என்னும், தவறான போதனையை உருவாக்குகிறவர்களாகவே இருப்போம். ஆனால், இயேசுகிறிஸ்துவும் தேவனும் சமமானவர்கள் என்பதே பவுலின் போதனையாக இருப்பதனால், தலை என்னும் சொல்லை தேவனுக்கு உபயோகிப்பதன் மூலம், இயேசுகிறிஸ்துவைவிட தேவன் உயர்வானவர் என்று பவுல் இவ்வசனத்தில் குறிப்பிட்டுள்ளார் என்று கூற முடியாது.

“கெஃபாலே” என்னும் கிரேக்கச் சொல், உயர்ந்த அந்தஸ்தில் இருப்பவனைக் குறிப்பதற்கும் உபயோகிக்கப்பட்டாலும், கிரேக்க இலக்கியங்களில் இச்சொல், இரண்டு தனிப்பட்ட நபர்களுக்கு இடையிலான உறவைக் குறிப்பிடுவதற்கு உபயோகிக்கப்படவில்லை. அதாவது இச்சொல், ஒரு சமுதாயத்தின்மீது அல்லது, ஒருநாட்டு மக்கள் மீது, ஒருவனுக்கு இருக்கும் அதிகாரத்தைக் குறிப்பிடுவதற்கே கிரேக்க இலக்கியங்களில் உபயோகிக்கப்பட்டுள்ளது. இதனால் குடும்பத்தில், கணவனுக்கு மனைவியின்மீது இருக்கும் அதிகாரத்தைக் குறிப்பிடுவதற்குப் பவுல் இச்சொல்லை உபயோகித்துள்ளார் என்று கூற முடியாது. மேலும், பவுல் உண்மையிலேயே மனைவியின்மீது கணவனுக்கு அதிகாரம் இருக்கின்றது என்னும் அர்த்தத்தில், மனைவியைவிட கணவன் உயர்ந்தவன் என்பதைச் சுட்டிக்காட்ட விரும்பியிருந்தால், அக்காலத்தில் இதைக் குறிப்பிடுவதற்கு உபயோகிக்கப்பட்ட சொற்களினால், கணவனை எஜமான் என்றும் மனைவியை அடிமை என்றும் குறிப்பிட்டிருப்பார். எனவே, பெண்ணுக்கு ஆண் தலையாய் இருப்பது, ஒருவர் மற்றவரைவிடத் தாழ்வானவர் என்பதையோ, அல்லது, ஒருவர் மற்றவரை ஆளுகைசெய்யும் அல்லது, அடிமைபோல நடத்தும் அதிகாரம் உடையவர் என்பதையோ குறிப்பிடவில்லை.

“கெஃபாலே” என்னும் கிரேக்கச் சொல்லுக்கு “ஆரம்ப இடம்” அதாவது, “மூலம்” (ஆங்கிலத்தில் “ஸ்ஸோர்ஸ்” source) என்னும் அர்த்தமும் இருப்பதாகக் கூறும் சில ஆராய்ச்சியாளர்கள், பவுல் இத்தகைய அர்த்தத்திலேயே இச்சொல்லை உபயோகித்திருக்க வேண்டும் என்று கருதுகின்றார்கள். ஆனால், ஆணிலிருந்து பெண் சிருஷ்டிக்கப்பட்டதனால், “பெண்ணின் ஆரம்ப இடமாக” ஆண் இருக்கின்றான் என்று நாம் கூறினாலும், இத்தகைய அர்த்தத்தில், ஆணுக்குக் கிறிஸ்து தலையாயிருக்கிறார் என்றும், கிறிஸ்துவுக்கு தேவன் தலையாய் இருக்கின்றார் என்றும் கூற முடியாது என்பதனால், பவுல் இத்தகைய அர்த்தத்தில் தலை என்னும் சொல்லை 1கொரிந்தியர் 11:3இல் உப யோகித்துள்ளார் என்று கூறமுடியாது. மேலும், “ஸ்திரீயானவள் புருஷனிலிருந்து தோன்றுகிறது போல, புருஷனும் ஸ்திரீயினால் தோன்றுகிறான்” என்றும் பவுல் கூறுவதனால் (1கொரி.11:12), பெண்ணின் ஆரம்ப இடமாக ஆண் இருக்கின்றான் என்னும் அர்த்தத்தில், பெண்ணுக்கு ஆண் தலையாயிருக்கின்றான் என்று அவர் கூறவில்லை என்பது தெளிவாகிறது.

மேலும், ஆங்கிலத்தில் head என்னும் சொல்லுக்கு இத்தகைய அர்த்தம் இருந்தாலும் கிரேக்கத்தில் இச்சொல்லுக்கு இத்தகைய அர்த்தம் இருந்தது என்று கூறமுடியாது. மேலும், இவ்விதமாக ஆங்கிலச் சொல்லின் அர்த்தத்தின்படி கிரேக்கச் சொல்லை விளக்குவதும், இன்றைக்கு சொற்களுக்கு உள்ள அர்த்தத்தின்படியே வேதாகமத்தை வியாக்கியானம் செய்வதும் தவறான செயல் முறைகளாகவே உள்ளன. ஏனெனில், இன்றைக்கு நாம் உபயோகிக்கும் பல சொற்களுக்கு, வேதாகமத்தில் வேறு அர்த்தங்களே உள்ளன.

தலைமைத்துவத்தைப் பற்றிய வேதாகம வசனங்களில், “தலை” என்பதற்கு மூல மொழியான கிரேக்கத்தில் உபயோகிக்கப்பட்டுள்ள சொல், “ஆளுகை” என்னும் அர்த்தத்திலும், “ஆரம்ப இடம்” என்னும் அர்த்தத்திலும் அல்ல, “முதலில் இருப்பவன்” என்னும் அர்த்தத்திலேயே உள்ளது. எனவே, மனைவிக்குக் கணவன் தலையாக இருக்கின்றான் என்பது, அவளை நேசித்துப் பராமரிக்கும் பொறுப்பை உள்ளடக்கிய செயல் முறையாக, அதாவது, “குடும்பப் பொறுப்பைக் கவனிப்பதில் முதலாவதாக இருப்பவன்” என்பதையே அறியத் தருகின்றது. இதனால்தான், மனைவியை ஆண்டுகொள்ளும்படியாக அல்ல, அன்புடன் அவளை நேசிக்கும்படியே ஆண்களுக்கு வேதாகமம் கட்டளையிட்டுள்ளது.

இதைப்போலவே, பெண்ணின் கீழ்ப்படிதலும், அடிமைபோல ஆணுக்கு சேவைசெய்வதை அல்ல, ஆணின் தலைமைத்துவத்தை மனப்பூர்வமாக ஏற்றுக்கொண்டு, அதற்கு மதிப்பளித்து வாழ்வதையே குறிக்கின்றது. எனவே இதில், ஒருவர் உயர்ந்தவர் மற்றவர் தாழ்ந்தவர் என்னும் பேச்சுக்கே இடமில்லை. ஏனெனில், இருவரும் சமமானவர்களாகவே இருக்கின்றனர். இதனால், ஆணின் தலைமைத்துவமும், பெண்ணின் கீழ்ப்படிதலும், இருவருக்கும் தேவன் கொடுத்துள்ள பொறுப்புகளை உள்ளடக்கிய செயல்நிலையில் மட்டுமே உள்ளது. அதாவது, தேவன் ஆணுக்கும் பெண்ணுக்கும் கொடுத்துள்ள பணிகளில், ஆண் தலையாக இருந்து குடும்பத்தை நிர்வகிப்பதில் முதலில் இருப்பவனாகவும், பெண் அதை அங்கீகரித்துச் செயற்படுகிறவளாகவும் இருக்கின்ற விதத்தில், இருவருக்கும் கொடுக்கப்பட்டுள்ள குடும்பப் பொறுப்புகளே “தலைமைத்துவம்” “கீழ்ப்படிதல்” என்னும் சொற்களினால் குறிப்பிடப்பட்டுள்ளன. இதனால்தான், கணவனுக்குக் கீழ்ப்படிந்திருக்கும்படி மனைவிக்கு அறிவுறுத்தும் பவுல் “கணவனுக்கு மதிப்பளித்து வாழும்படி,” அதாவது, அவனுடைய தலைமைத்துவத்தை மதித்து நடக்கும்படியே குறிப்பிட்டுள்ளார். எனினும், தமிழ் வேதாகமத்தில் இதை “பயபக்தி” என்று மொழிபெயர்த்துள்ளனர் (எபே.5:33). ஆனால் மூலமொழியில் உபயோகிக்கப்பட்டுள்ள சொல், “மதிப்பளித்தல்” என்னும் அர்த்தமுடையது. இதனால்தான், புதிய தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகளில் இவ்வசனம், “மனைவி தன் கணவனை மதித்து நடக்கவேண்டும்” என்று குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.

பெண்ணின் கீழ்ப்படிதல், ஆணின் தலைமைத் துவத்தை மனப்பூர்வமாய் ஏற்றுக்கொண்டு, அதற்கு மதிப்பளித்து வாழ்கின்றதாக இருந்தாலும், இது எப்பொழுதும் ஆணின் கட்டளையின்படி, பெண் அவனுக்கு அடிபணிந்து அடிமைபோல வாழ்கின்ற நிலைமை அல்ல. ஏனெனில், கீழ்ப்படிதலைப் பற்றி வேதாகமம் போதிக்கும்போது, கிறிஸ்தவர்கள் “ஆவியினால் நிறைந்து ஒருவருக்கொருவர் கீழ்ப்படிந்திருக்க வேண்டும்” என்றே கூறுகிறது. அதாவது, பெண் ஆணுக்குமட்டுமல்ல, ஆண் பெண்ணுக்கும் கீழ்ப்படிந்திருக்கவேண்டும் என்றும் வேதாகமம் கூறுகிறது. இதனால்தான், எபேசியர் 5:18இல் “ஆவியினால் நிறைந்திருக்கும்படி” மட்டுமல்ல, ஆவியினால் நிறைந்தவர்களாக என்னென்ன காரியங்களைச் செய்ய வேண்டும் என்பதையும் கூறும் பவுல், “தெய்வ பயத்தோடே ஒருவருக்கொருவர் கீழ்ப்படிந்திருங்கள்” (எபே.5:18-21) என்றும் கட்டளையிட்டுள்ளார். உண்மையில், “ஒருவருக்கொருவர்” என்னும் சொற்பிரயோகம், இவ்வசனத்தில் ஆண் பெண் இருவரையும் உள்ளடக்கிய சபை மக்களிடம் சொல் லப்படுவதாகவே உள்ளது. ஏனெனில், “ஒருவருக்கொருவர் கீழ்ப்படிந்திருங்கள்” என்று அறிவுறுத்திய பின்பே, மனைவி கணவனுக்கும், பிள்ளை பெற்றோருக்கும், அடிமை எஜமானுக்கும் கீழ்ப்படிந்திருக்கவேண்டும் என்று பவுல் கட்டளையிட்டுள்ளார் (எபே.5:22-6:9).

கீழ்ப்படிதலைப் பற்றிய கட்டளைகளில், மனைவி, பிள்ளை, அடிமை என்போரின் கீழ்ப்படிதல் ஒரேமாதிரியானது அல்ல என்பதை நாம் கருத்திற்கொள்ள வேண்டியது அவசியம். அதாவது, மனைவி கணவனுக்குக் கீழ்ப்படிகின்றவிதத் திற்கும், பிள்ளை பெற்றோருக்குக் கீழ்ப்படிகின்ற விதத்திற்கும் வித்தியாசம் இருக்கின்றது. இதைப் போலவே, அடிமை எஜமானுக்குக் கீழ்ப்படிகின்ற விதம் வித்தியாசமானது.

அதாவது, எஜமான் சொல்லும் எல்லாவற்றுக்கும், அடிமை எவ்வித மறுப்பும் எதிர்ப்பும் இல்லா மல் கீழ்ப்படியவேண்டும். ஆனால், மனைவியின் கீழ்ப்படிதல் இப்படிப்பட்டது அல்ல. ஏனெனில், சில நேரங்களில் மனைவி சொல்வதைக் கேட்டு, அதன் படி செய்யவேண்டியது கணவனின் கடமையாக இருக்கும். இதனால்தான், “சாராள் கீழ்ப்படிதலுள்ள மனைவியாக” இருந்தாலும் (1பேதுரு 3:6), ஒரு சந்தர்ப்பத்தில், அவள் சொல்வதைச் செய்யும்படி, தேவன் ஆபிரகாமுக்குக் கட்டளையிட்டார் (ஆதியாகமம் 21:12).

மேலும், குணசாலியானபெண் “தன் வாயை ஞானம் விளங்கத் திறக்கின்றாள்; தயையுள்ள போதகம் அவள் நாவின்மேல் இருக்கிறது” (நீதி. 31:26) என்றும் வேதாகமம் கூறுகிறது. உண்மையில், மனைவி சொல்பவை தேவனுடைய வார்த்தையை முரண்படுத்தினால் மட்டுமே, கணவன் அதை ஏற்றுக்கொள்ளக்கூடாது. ஆனால், தேவனுடைய வார்த்தைக்கு ஏற்றவிதத்தில் மனைவி சொல்பவற்றுக்கு, கணவனும் கீழ்ப்படிய வேண்டியவனாகவே இருக்கின்றான். எனவே, மனைவியின் கீழ்ப்படிதலை, கணவனுடைய கட்டளைக்குக் கீழ்ப்படிந்து நடப்பதற்கு மட்டும் வரையறை செய்யமுடியாது. ஏனெனில், மனைவியின் கீழ்ப்படிதல், கணவனின் தலைமைத்துவத்தை மனப்பூர்வமாய் ஏற்றுக்கொண்டு, அதற்கு மதிப்பளித்து அவனோடு வாழ்வதாகவே உள்ளது. எனவே, வேதாகமம் போதிக்கும் தலைமைத்துவத்தையும் கீழ்ப்படிதலையும் சரியான விதத்தில் புரிந்துகொண்டு அதன்படி வாழும் கணவனுக்கும் மனைவிக்கும் குடும்பத்தில் தங்களுக்கு கொடுக்கப்பட்டுள்ள இடம் ஏமாற்றத்தைத் தருவதாகவும் இருக்காது. ஏனெனில், தேவன் நமக்கு கொடுத்துள்ள வாழ்க்கைத் துணை, அவருடைய ஆசீர்வாதமான ஒரு ஈவாகவே உள்ளது.

(முற்றும்)